Carregant...
 

Acord pel qual s'estableix una associació entre la Unió Europea i el Principat d'Andorra i la República de San Marino, respectivament (Traducció no oficial)


Protocol d'Andorra


Apèndix 2. Assistència mútua en matèria duanera entre autoritats administratives


Article 1. Definicions

A efectes d’aquest Apèndix, s’han d’aplicar les definicions següents:

(a) “legislació duanera” és qualsevol disposició legal o reglamentària aplicable en el territori d’una part associada que regeix la importació, l’exportació i el trànsit de mercaderies i la seva inclusió en qualsevol altre règim o procediment duaner, incloent-hi les mesures de prohibició, restricció i control;
(b) “autoritat sol·licitant” és qualsevol autoritat administrativa competent que ha estat designada per una part associada per a aquest propòsit i que sol·licita assistència en virtut d’aquest Apèndix;
(c) “autoritat sol·licitada” és qualsevol autoritat administrativa competent que ha estat designada per una part associada per a aquest propòsit i que rep una sol·licitud d’assistència en virtut d’aquest Apèndix;
(d) “informació” és qualsevol dada, document, imatge, informe, comunicació o còpia autenticada, en qualsevol format, incloent-hi l’electrònic, tant si està processada o analitzada com si no;
(e) “persona” és qualsevol persona física o jurídica;
(f) “dades personals” és qualsevol informació relativa a una persona física identificada o identificable;
(g) “operació contrària a la legislació duanera” és qualsevol violació o intent de violació de la legislació duanera.

Article 2. Àmbit d’aplicació

1. Les parts associades s’han d’ajudar mútuament, en els àmbits de la seva competència, i de la manera i en les condicions establertes en aquest Apèndix, per garantir la correcta aplicació de la legislació duanera, en particular mitjançant la prevenció, la investigació i la lluita contra les operacions contràries a aquesta legislació.

2. L’assistència en matèria duanera, tal com s’estableix en aquest Apèndix, s’aplica a qualsevol autoritat administrativa de qualsevol de les parts associades que sigui competent per a l’aplicació d’aquest Apèndix. Aquesta assistència s’ha d’entendre sense perjudici de les disposicions que regulen l’assistència mútua en matèria penal i no ha d’abastar la informació obtinguda en virtut de competències exercides a petició d’una autoritat judicial, excepte en els casos en què la comunicació d’aquesta informació estigui autoritzada per aquesta autoritat.

3. L’assistència per al cobrament de drets, impostos o multes no està coberta per aquest Apèndix.
Article 3. Assistència a petició

1. A petició d’una autoritat sol·licitant, l’autoritat sol·licitada li ha de facilitar tota la informació pertinent que li permeti garantir la correcta aplicació de la legislació duanera, incloent-hi la informació relativa a les activitats observades o previstes que són o podrien ser operacions contràries a la legislació duanera.

2. A petició d’una autoritat sol·licitant, l’autoritat requerida ha d’informar de si:

(a) les mercaderies exportades des del territori d’una de les parts associades han estat degudament importades al territori de l’altra part associada, especificant, si escau, el procediment duaner que s’hi ha aplicat;
(b) les mercaderies importades al territori d’una de les parts associades han estat degudament exportades des del territori de l’altra part associada, especificant, si escau, el procediment duaner que s’hi ha aplicat.


3. A petició d’una autoritat sol·licitant, l’autoritat requerida ha de prendre, en el marc de les seves disposicions legals o reglamentàries, les mesures necessàries per garantir una vigilància especial de:

(a) persones físiques o jurídiques respecte de les quals hi ha motius raonables per creure que se troben o s’han trobat implicades en operacions que infringeixen la legislació duanera;
(b) mercaderies que són o poden ser transportades de tal manera que hi hagi motius raonables per creure que es troben destinades a utilitzar-se en operacions que infringeixen la legislació duanera;
(c) llocs on els estocs de mercaderies s’han reunit o es poden reunir de tal manera que hi hagi motius raonables per creure que aquestes mercaderies se troben destinats a utilitzar-se en operacions que infringeixen la legislació duanera;
(c) mitjans de transport que s’utilitzen o es poden utilitzar de tal manera que hi hagi motius raonables per creure que se troben destinats a utilitzar-se en operacions que infringeixen la legislació duanera;

Article 4. Assistència espontània

Les parts associades s’han d’ajudar mútuament, per iniciativa pròpia i de conformitat amb les seves lleis i els seus reglaments, quan ho considerin necessari per a la correcta aplicació de la legislació duanera, proporcionant la informació obtinguda relativa a les activitats finalitzades, planificades o en curs que constitueixin o semblin constituir operacions que infringeixen la legislació duanera i que puguin ser d’interès per a l’altra part associada. La informació s’ha de centrar, en particular, en:
LesLleis.com

(a) persones, mercaderies i mitjans de transport; i
(b) nous mitjans o mètodes emprats per dur a terme operacions que infringeixen la legislació duanera.

Article 5. Forma i contingut de les sol·licituds d’assistència

1. Les sol·licituds formulades conforme a aquest Apèndix s’han de fer per escrit, ja sigui en còpia impresa o en format electrònic. Han d’anar acompanyades dels documents necessaris perquè es pugui donar curs a la sol·licitud. En casos d’urgència, l’autoritat sol·licitada pot acceptar sol·licituds orals, però aquestes sol·licituds ha de confirmar-les per escrit i de manera immediata una autoritat sol·licitant.

2. Les sol·licituds formulades conforme a l’apartat 1 han d’incloure la informació següent:

(a) la identitat de l’autoritat sol·licitant i del funcionari sol·licitant;
(b) la informació i/o tipus d’assistència sol·licitada;
(c) l’objecte i la raó de la sol·licitud;
(d) les lleis i reglaments i altres elements legals implicats;
(e) les indicacions tan exactes i completes com sigui possible sobre les persones físiques o jurídiques que són objecte de les investigacions;
(f) un resum dels fets rellevants i de les consultes ja realitzades; i
(g) qualsevol informació addicional disponible que permeti a l’autoritat sol·licitada respondre a la sol·licitud.


3. Les sol·licituds s’han de presentar en una llengua oficial de l’autoritat sol·licitada o en una llengua acceptada per aquesta autoritat. Sempre es poden presentar les sol·licituds en anglès. Aquest requisit no s’aplica a cap document que acompanyi la sol·licitud de conformitat amb l’apartat 1.

4. Si una sol·licitud no compleix els requisits formals establerts en els apartats 1 a 3, l’autoritat sol·licitada pot exigir la correcció o l’emplenament de la sol·licitud; mentrestant, es poden ordenar mesures cautelars.




Registreu-vos a LesLleis.com per

accedir al contingut complert d'aquesta pàgina.