Decret pel qual s’aprova el Reglament d’organització i funcionament de la Comissió de Toponímia d’Andorra
Índex
[Mostra/Amaga]Exposició de motius
Els noms que designen els llocs d’un territori tenen una funció alhora tècnica i cultural. Tècnica perquè els referencien geogràficament, i cultural perquè vehiculen informació sobre la cultura, la llengua i els costums d’aquells que el van anomenar. En aquest sentit, la toponímia andorrana és un patrimoni col·lectiu que cal salvaguardar com a part del patrimoni lingüístic i cultural del Principat d’Andorra.LesLleis.com
Antecedents històrics
Amb motiu de la realització dels mapes topogràfics d’Andorra 1:10.000, promoguts pel Consell General, es va fer el primer recull toponímic del país, que es va desenvolupar els anys 1974 i 1976. Aquest estudi es va portar a terme amb la col·laboració dels comuns i dels coneixedors dels llocs de cada parròquia.
El material recollit va ser analitzat per una comissió lingüística, que va determinar la grafia més adequada tenint en compte la pronúncia i l’etimologia per a cadascun dels noms.
El resultat d’aquest treball toponímic el va publicar el Consell General el 1977, amb l’edició del llibre “Valls d’Andorra. Geografia i diccionari geogràfic” que de manera oficiosa ha estat el nomenclàtor de toponímia utilitzat en la producció cartogràfica oficial, fins a la publicació de la Llei d’ordenació de l’ús de la llengua oficial, del 16 de desembre del 1999, la qual, en la disposició addicional tercera, declara topònims oficials tots els que figuren al llibre esmentat, mentre no s’aprovi la toponímia a la qual fa referència l’article 14 de la Llei.
Fonaments legals
El Reglament d’organització i funcionament de la Comissió de Toponímia d’Andorra s’aprova en compliment de l’article 14 de la Llei d’ordenació de l’ús de la llengua oficial, que diu:
“Toponímia
1. La forma oficial dels topònims del Principat d’Andorra és l’andorrana, en llengua catalana. Correspon al Govern, mitjançant les disposicions adequades i d’acord amb les diferents corporacions locals afectades, la determinació dels noms oficials dels territoris, dels nuclis de població, urbanitzacions i vies interurbanes. Els noms de les vies urbanes el determina la corporació local corresponent.
2. Les denominacions aprovades pel Govern amb les corporacions locals afectades són les legals dins del territori andorrà, i la retolació, la publicitat, l’etiquetatge, la documentació i altres usos de les administracions públiques, les empreses i les persones jurídiques s’hi han d’acordar”.
Tot i no estar expressament reconeguda a la Llei, es proposa la creació de la Comissió de Toponímia d’Andorra, perquè és necessari que el Govern es doti d’un organisme que tingui competències en l’actualització, la revisió, l’ampliació, la normalització i la difusió de la toponímia, i que faci propostes concretes per a la fixació dels noms de llocs, que es concretaran en la publicació del Nomenclàtor Oficial de Toponímia d’Andorra.
Aquest Reglament té l’objectiu d’establir un òrgan de col·laboració i participació de les diferents administracions competents en la determinació dels noms oficials de la toponímia andorrana, amb l’objectiu d’aconseguir unes denominacions que responguin a criteris històrics i lingüístics coherents, tot respectant les tradicions.
A proposta del ministre d’Educació, Cultura, Joventut i Esports, i en execució de l’acord del Govern del dia 16 de febrer del 2005,
Decreto
Article únic
S’aprova el Reglament d’organització i funcionament de la Comissió de Toponímia d’Andorra, que entrarà en vigor el mateix dia de ser publicat al Butlletí Oficial del Principat d’Andorra.
Article 1
Naturalesa
La Comissió de Toponímia d’Andorra, adscrita al Departament de Cultura, és l’òrgan d’assessorament, consulta i proposta en matèria de fixació oficial dels topònims del Principat d’Andorra.Article 2
Funcions
Les funcions principals de la Comissió de Toponímia d’Andorra són les següents:1. Elaborar i proposar l’aprovació d’una reglamentació sobre els procediments a seguir per fixar la grafia oficial i la ubicació dels topònims andorrans actuals i els que es puguin establir en el futur.
2. Proposar criteris i regles d’escriptura per a l’ús de topònims en rètols, cartografia, publicacions i mitjans de difusió audiovisual. Elaborar i proposar l’aprovació i publicació del Nomenclàtor oficial de toponímia d’Andorra.
3. Elaborar i proposar l’aprovació d’una reglamentació específica sobre l’ús de la toponímia i vetllar perquè es compleixi.
4. Proposar l’aprovació i publicació de nous topònims.
5. Organitzar grups de treball amb l’objectiu d’elaborar informes o estudis específics. Poden formar part dels grups de treball persones externes expertes en la matèria específica.
6. Proposar i emprendre mesures per al foment dels estudis de toponímia.
7. Proposar i emprendre mesures per a la difusió de la toponímia oficial.
8. Emetre informes, a iniciativa del Govern, sobre temes relacionats amb la toponímia que li siguin consultats.
9. Qualsevol altra que li sigui encomanada pel Govern o atribuïda per les lleis o els reglaments.
Article 3
Finançament
La Comissió de Toponímia disposa de partida pressupostària pròpia a càrrec dels ministeris titulars de la política lingüística i de la cartografia i la topografia.Article 4
Integren la Comissió
1. El/la cap del Servei de Política Lingüística, que n’exerceix la presidència.2. El/la cap de l’Àrea de Cartografia i Topografia, que n’exerceix la vicepresidència.
3. La persona titular de l’Institut d’Estudis Andorrans o la persona en qui delegui.
4. Set persones, una en representació de cada comú.
5. Una persona representant del Servei de Política Lingüística, una de l’Àrea de Cartografia i Topografia i una del Servei d’Arxius, amb rang de tècnics.
Article 5
Funcions del president
La persona que exerceix la presidència té les funcions principals següents:1. Garantir el funcionament de la Comissió i assegurar que tots els membres de la Comissió respecten les regles bàsiques de funcionament.
2. Convocar les reunions, establir els ordres del dia i signar les actes de les sessions.
3. Trametre al Govern els informes i les propostes tractats a la Comissió de Toponímia.
4. Relacionar-se institucionalment amb els òrgans, les institucions i les administracions implicades en els processos de treball de la Comissió.
Registreu-vos a LesLleis.com per
accedir al contingut complert d'aquesta pàgina.
accedir al contingut complert d'aquesta pàgina.