Acord pel qual s'estableix una associació entre la Unió Europea i el Principat d'Andorra i la República de San Marino, respectivament (Traducció no oficial)
Protocol Marc 1
Sobre adaptacions horitzontals
Índex
[Mostra/Amaga]- Article 1. Aplicació del cabal de la UE i adaptacions específiques
- Article 2. Considerants dels actes legals
- Article 3. Disposicions transitòries
- Article 4. Disposicions sense període de temps especificat a l’Annex
- Article 5. Disposicions sobre els comitès de la UE
- Article 6. Disposicions que estableixen procediments per adaptar o modificar els actes legals de la UE
Article 1. Aplicació del cabal de la UE i adaptacions específiques
Les disposicions dels actes legals a què es refereixen els Protocols Estat associat són aplicables de conformitat amb aquest Acord i aquest Protocol marc, llevat que s’estableixi el contrari en el respectiu Protocol Estat associat. Les adaptacions específiques necessàries per als actes legals de la UE s’estableixen a l’Annex d’un Protocol Estat associat en el qual figura l’acte legal concernit.
Article 2. Considerants dels actes legals
Els considerants dels actes legals referits no estan adaptats als efectes d’aquest Acord. Són pertinents en la mesura necessària per a la correcta interpretació i aplicació, en el marc d’aquest Acord, de les disposicions contingudes en els dits actes legals.
Article 3. Disposicions transitòries
1. Quan es faci referència a aquest article en un Annex d’un Protocol Estat associat respecte a un acte legal de la UE, s’han d’aplicar els apartats 2 a 5.
LesLleis.com
2. L’obligació de l’estat associat concernit d’implementar i aplicar l’acte legal de la UE ha de quedar suspesa fins al final del període especificat en l’Annex corresponent.
3. L’estat associat concernit pot, en qualsevol moment del període a què es refereix l’apartat 2, notificar al Comitè Mixt la seva intenció d’implementar l’acte legal de la UE abans que finalitzi aquest període. En aquest cas, l’estat associat ha d’especificar la data en què té la intenció d’aplicar aquest acte. El Comitè Mixt ha d’adoptar una decisió sobre la modificació de l’Annex corresponent.
4. L’aplicació d’un acte legal entre la UE i l’estat associat concernit ha de quedar suspesa fins a la data més propera entre les següents:
(a) el primer dia següent a la finalització del període a què fa referència l’apartat 2; o
(b) la data a què fa referència l’apartat 3.
(b) la data a què fa referència l’apartat 3.
5. Durant la suspensió a què fa referència l’apartat 2, les relacions entre la UE i l’estat associat concernit en relació amb les matèries que entren en l’àmbit de l’acte legal de la UE s’han de regir per les disposicions específiques de l’Annex corresponent.
Article 4. Disposicions sense període de temps especificat a l’Annex
1. Quan es faci referència a aquest article en un Annex d’un Protocol d’un estat associat en relació amb un acte legal de la UE, s’han d’aplicar els apartats 2 a 6.
2. L’obligació de l’estat associat concernit d’implementar i aplicar l’acte legal de la UE ha de quedar suspesa.
3. L’estat associat concernit pot notificar en qualsevol moment al Comitè Mixt la seva intenció d’implementar l’acte legal de la UE. En aquest cas, l’estat associat ha d’especificar la data en què té la intenció d’aplicar aquest acte legal. El Comitè Mixt ha d’adoptar una decisió sobre la modificació de l’Annex corresponent.
4. El Comitè Mixt revisa la suspensió prevista en l’apartat 2 en qualsevol moment i, com a màxim, cada cinc anys, en funció de la necessitat de respondre a l’evolució del mercat, així com de qualsevol altre criteri específic que es pugui establir a l’Annex corresponent. Sobre la base d’aquesta revisió, el Comitè Mixt pot decidir modificar l’Annex corresponent per tal de fixar un termini per a la implementació i aplicació de l’acte legal per part de l’estat associat concernit. Això és sense perjudici de l’article 90 de l’Acord marc que s’ha d’aplicar si és necessari per restablir la integritat i l’homogeneïtat del mercat interior.
5. L’aplicació d’un acte legal entre la UE i l’estat associat concernit ha de quedar suspesa fins a la data en què entri en vigor la decisió del Comitè Mixt a què fa referència l’apartat 3 o, si escau, fins a la data en què finalitzi el termini a què fa referència l’apartat 4.
6. Durant la suspensió a què fa referència l’apartat 2, les relacions entre la UE i l’estat associat concernit en relació amb les matèries que entren en l’àmbit de l’acte legal de la UE es regiran per les disposicions específiques de l’Annex corresponent.
Article 5. Disposicions sobre els comitès de la UE
Els procediments, arranjaments institucionals i altres disposicions relatives als comitès de la UE continguts en els actes legals a què fan referència els Protocols Estats associats s’estableixen en els articles 67 i 80, apartats 5, 6 i 7 de l’Acord marc i en els Protocols Estats associats.
Article 6. Disposicions que estableixen procediments per adaptar o modificar els actes legals de la UE
Quan un acte legal esmentat en un Protocol Estat associat estableix procediments de la UE per a la seva adaptació, ampliació o modificació o per al desenvolupament de noves polítiques, iniciatives o actes de la UE, s’ha d’aplicar el procediment de presa de decisions pertinent previst en l’Acord marc.
Registreu-vos a LesLleis.com per
accedir al contingut complert d'aquesta pàgina.