Reglament de la taxa sobre la tinença de vehicles (Text refós per LesLleis.com)
Índex
[Mostra/Amaga]Exposició de motius
Vista la Llei de la taxa sobre la tinença de vehicles aprovada pel Consell General el 5 d’abril de 1994 (BOPA 32/6), i en particular l’article 10.2 i les disposicions addicionals primera i segona;Vista la Llei qualificada de delimitació de competències dels comuns aprovada pel Consell General el 4 de novembre de 1993 (BOPA 64/5), i en particular l’article 10;
Vist el Reglament regulador del procediment sancionador aprovat pel Govern el 9 de gener de 1991 (BOPA 3/3);
Vista la Llei de la Jurisdicció Administrativa i Fiscal, aprovada pels delegats permanents dels coprínceps el 15 de novembre de 1989 (BOPA 28/1) i modificada per la Llei qualificada de la Justícia, aprovada pel Consell General el 3 de setembre de 1993 (BOPA 51/5) i per la Llei transitòria de procediment judicial, aprovada pel Consell General el 21 de desembre de 1993 (BOPA 3/6), i en particular el títol V;
Vist el Codi de l’Administració, aprovat pels delegats permanents dels coprínceps el 29 de març de 1989 (BOPA 6/1);
Vist el Codi de la circulació, i en particular l’article 165;
Vista la Llei de finances públiques, aprovada pel Consell General el 2 de desembre de 1983, i en particular l’article 7;
Considerant que cal definir els procediments administratius necessaris per gestionar la taxa, aplicant criteris d’eficàcia i de simplificació administrativa;
Considerant que és convenient que els comuns disposin d’una part dels imports de les participacions que els corresponen a mitjan exercici;
Considerant que a causa de la data d’aprovació de la Llei cal adaptar els procediments per al primer exercici d’aplicació de la taxa,
El Govern, en la sessió del dia 26 d’octubre de 1994, ha aprovat el Reglament de la taxa sobre la tinença de vehicles següent:
Article 1. Objecte
El present Reglament desenvolupa la Llei de la taxa sobre la tinença de vehicles aprovada pel Consell General el 5 d’abril de 1994.
Article 2. Fet imposable
1. Constitueix el fet imposable la titularitat d’un vehicle donat d’alta al registre de vehicles, sigui quina sigui la seva classe i categoria.
2. Es produeix el fet imposable en:
a) l’alta de primera adquisició d’un vehicle;
b) la inscripció d’una reforma en un vehicle que correspongui a un canvi de classe o de categoria;
c) l’alta d’un vehicle subsegüent a una baixa provisional per dipòsit de la carta groga segons preveu la disposició transitòria de la Llei.
b) la inscripció d’una reforma en un vehicle que correspongui a un canvi de classe o de categoria;
c) l’alta d’un vehicle subsegüent a una baixa provisional per dipòsit de la carta groga segons preveu la disposició transitòria de la Llei.
Article 3. Vehicles dipositats en museus
1. S’entén per museus, i es consideren oberts al públic, els organismes que figuren a l’annex I.
2. S’entén per dipositat en un museu tot vehicle que, estant exposat o no al públic, formi part del fons d’un museu.
3. L’òrgan competent de cada museu informa el responsable del registre de vehicles, abans del dia 15 de gener de cada any, dels vehicles que formen part del fons del museu trametent-li una llista, amb el vist-i-plau del ministre que té al seu càrrec el Departament de Cultura, amb les especificacions següents:
la designació del museu, tal i com figura a l’annex I;
la menció «Relació de vehicles dipositats al museu»;
per cada vehicle que forma part del fons del museu, les dades que s’esmenten a l’apartat 1 de l’article 8 d’aquest Reglament;
la data i la signatura del responsable de l’òrgan competent.
la menció «Relació de vehicles dipositats al museu»;
per cada vehicle que forma part del fons del museu, les dades que s’esmenten a l’apartat 1 de l’article 8 d’aquest Reglament;
la data i la signatura del responsable de l’òrgan competent.
4. Si un vehicle cessa de formar part del fons d’un museu, l’òrgan competent del museu comunica la baixa al responsable del registre de vehicles, dins un termini d’una setmana, trametent-li un document amb les especificacions següents:
la designació del museu, tal i com figura a l’annex I;
la menció «Vehicle que cessa d’estar dipositat al museu»;
la data de la baixa i les dades que s’esmenten en l’apartat 1 de l’article 8 d’aquest Reglament;
la data i la signatura del responsable de l’òrgan competent.
la menció «Vehicle que cessa d’estar dipositat al museu»;
la data de la baixa i les dades que s’esmenten en l’apartat 1 de l’article 8 d’aquest Reglament;
la data i la signatura del responsable de l’òrgan competent.
El vehicle queda subjecte a la taxa a partir de la data de la baixa.
5. Si un organisme deixa d’estar inclòs en l’annex I, tots els vehicles que hi estaven dipositats i no es dipositen en un museu queden subjectes a la taxa a partir de la data de la publicació de la modificació de l’annex I al Butlletí Oficial del Principat d’Andorra
6. Si un vehicle es diposita en un museu, els apartats anteriors d’aquest article s’apliquen a partir de l’u de gener següent.
7. Si s’afegeix un organisme a l’annex I, els apartats anteriors d’aquest article s’apliquen a partir de l’u de gener següent a la data de la publicació al Butlletí Oficial del Principat d’Andorra de la modificació de l’annex I.
Article 4. Vehicles de col·lecció
Si un vehicle de col·lecció cessa de reunir alguna de les condicions que s’esmenten als apartats 5 i 6 de l’article 165 del Codi de circulació, perd la consideració de vehicle de col·lecció i queda subjecte a la taxa a partir de la data de la cessació.
Registreu-vos a LesLleis.com per
accedir al contingut complert d'aquesta pàgina.
accedir al contingut complert d'aquesta pàgina.